Перевод "8 36" на русский
Произношение 8 36 (эйт сорти сикс) :
ˈeɪt θˈɜːti sˈɪks
эйт сорти сикс транскрипция – 33 результата перевода
You two, up! Quickly!
8 out of 8/36
Why do you film?
Вы двое, поднимайтесь наверх!
8 из 8/36
Почему Вы снимаете кино?
Скопировать
Go.
7-7-1-9-8-3- 6-4-2-1-1-2-5.
A spoon, Morty? - A spoon? !
Ладно, у меня есть ручка.
Давай. 7-7-1-9-8-3- 6-4-2-1-1-2-5.
Ложка, Морти?
Скопировать
When was the last time you saw your husband?
When he left the house at 8:36 yesterday morning.
That's a very precise time.
Когда вы в последний раз видели своего мужа?
Когда он вышел из дома в 8:36, вчера утром.
Очень точное время.
Скопировать
What's the nearest target of opportunity?
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate
What kind of a target is that, anyhow?
Какова самая близкая возможная цель?
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Что это за объект?
Скопировать
And speaking of lotteries... here are the winning numbers for this week's $40,000 jackpot.
3-6-1 7-1 8-22 and 29.
Oh, no!
А вот номера джекпота в 40 000 этой недели.
3. 6. 17. 18. 22. И 29.
Нет!
Скопировать
You two, up! Quickly!
8 out of 8/36
Why do you film?
Вы двое, поднимайтесь наверх!
8 из 8/36
Почему Вы снимаете кино?
Скопировать
8 0 7 0
3 3 3 6 8 6 5 0
Now to my answering machine.
8 0 7 0
3 3 3 6 8 6 5 0
Теперь автоответчик.
Скопировать
I need you to go To the network connections menu, upper right-hand corner, And type in this ip address:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Done.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Готово.
Скопировать
- What is the radio frequency?
- 3-6-8
- Dirk?
- Какая радио частота?
- 3-6-8
- Дирки?
Скопировать
Diagnosis was constipation.
We have 3-6 moves scheduled, 3-8 moves completed.
All detainees accounted for.
Диагноз - запор.
График перемещений 3-6 завершен, 3-8 тоже.
Все задержанные находятся в камерах.
Скопировать
There's a kidnap suspect in a blue van.
Virginia plate, 8-1-sam-echo-michael-3-6.
You're okay?
Подозреваемый в похищении на синем мнивэне.
Вирджиния плейт- 8-1, Сэм, Эхо, Майкл, 3-6.
Ты в порядке?
Скопировать
It's Yogi Berra and his number combined.
8 plus 36.
In community baseball, they sometimes do that.
Он соединил номера Йоги Берра и Ли Сын Ёпа.
8 и 36.
Они его любимые игроки.
Скопировать
One on one - one, double one - two, three one - three,
- Tune in to the 3-6-8.
I repeat ...
Один на один - один, дважды один - два, трижды один - три,
- Настройтесь на частоту 3-6-8.
Повторяю...
Скопировать
Now, how much did van der Helst get for this one?
- 2, 3, 6, 7, 8... full-lengths at 100. 2, 3, 6, 7...
nine heads-and-shoulders at 25. Which is 1,375.
Сколько Ван Дер Хельст дал за это?
Два, три, шесть, семь, восемь в полный рост за сто, два, три, пять, шесть, семь в половину за пятьдесят, два, четыре, шесть, восемь, девять - голова и плечи за двадцать пять,
что составляет тысячу триста семьдесят пять.
Скопировать
Got it!
8-7-3-3-6.
Now move.
Нашёл!
8-7-3-3-6.
Идём.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Cut!
"Supernatural" scene 36, take 8.
Marker!
Снято!
"Сверхъестественное" 36 сцена, дубль 8.
Хлопушка!
Скопировать
Go.
7-7-1-9-8-3- 6-4-2-1-1-2-5.
A spoon, Morty? - A spoon? !
Ладно, у меня есть ручка.
Давай. 7-7-1-9-8-3- 6-4-2-1-1-2-5.
Ложка, Морти?
Скопировать
23... Point-14 hertz.
3-6-0-8-8-8-3-7-5-9.
(TIM TRUTH LAUGHING) Are the encryption hackers picking up their pencils, goin' old-school all over the west coast right now, or what?
23 и 14 сотых герц.
3-6-0-8-8-8-3-7-5-9.
Сейчас, наверняка, шифроломы похватали карандаши по старинке, на всём западном побережье, да?
Скопировать
When was the last time you saw your husband?
When he left the house at 8:36 yesterday morning.
That's a very precise time.
Когда вы в последний раз видели своего мужа?
Когда он вышел из дома в 8:36, вчера утром.
Очень точное время.
Скопировать
We're dancing on the rooftop
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Мы идем танцевать на крышу
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Скопировать
This is the moment we prepared for.
Strike will go off tomorrow, at precisely 8:05 Eastern.
OK.
Мы долго готовились к этому моменту.
Мы атакуем завтра, в 8:05 по Восточному времени.
OK.
Скопировать
- Or it could be infection.
My memory's not what it used to be, but didn't we just rule that out 8 seconds ago?
Just because it's not what screwed up his valve doesn't mean it's not in his system.
- Либо у него инфекция.
Моя память уже не так хороша как раньше, но разве мы не вычеркнули инфекцию восемь секунд назад?
Пусть не инфекция испортила его клапан, но это не значит, что её нет в организме.
Скопировать
The defendant's stated whereabouts that evening are a matter of record.
"Around 8:30, I left work when I realized I'd forgotten my cell phone."
"I parked my car near my home and went to buy cigarettes."
Местонахождение обвиняемого в тот вечер записано в протоколе.
"Я уходил с работы, около 20:30, когда вспомнил, что забыл мобильный."
"Я припарковался возле моего дома и вышел купить сигарет."
Скопировать
"Deposition Renzaburo Hanaoka"
It is now 8:30, half an hour before the incident.
Umebayashi leaves his post.
[ Отставка Ханаока Рензабуро ]
Сейчас 8:30, за полчаса до происшествия.
Умебаяши оставил свой пост.
Скопировать
Defendant, come forward.
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the
At 9 p.m., Sept. 10th, 2007... in the vicinity of 5-10, 2nd Street in Tokyo's Setagaya Ward...
Подсудимый, подойдите.
Вы приговариваетесь к 8 годам лишения свободы, включая 75 суток в камере предварительного заключения, за непредумышленное убийство.
В 9 вечера, 10 сентября 2007, в районе 5-10, 2 улицы района Сэтагая, Токио.
Скопировать
Banks is gunning for me.
- 8:00 a.m. Thursday.
Are you ready? - Yeah, I've been working on it all week.
Бэнкс начал охоту на меня.
В 8 утра во вторник. Ты готова?
Да, я всю неделю работала над подготовкой.
Скопировать
Circles simply have lots and lots of sides.
Some have 36, some have 72, 360.
Now, those are the ones that are the closest to the... divine circularity that we all aspire to, but none of us will ever be able to achieve it.
У кругов просто очень много сторон.
У некоторых 36, некоторые с 72, 360.
Они достаточно сильно приближены... к божественной круглости, к которой мы все стремимся но никто из нас еще не достигал ее.
Скопировать
- October 31?
- From 7 p.m. to 8 p.m.
No problem.
- 31 октября?
- С 7 вечера до 8 вечера.
Никаких проблем.
Скопировать
The next up-train headed for... Either way... I had no choice but to keep going towards the station where akari was waiting.
This is the up-train line 8 towards takasaki passing ashikaga and maebashi on the way.
Please stand behind the white line...
Как бы то ни было, мне оставалось только стремиться к станции, где ждала Акари.
Поезд направления Асикага-Мазбаси, следующий в Такасаки, прибывает на восьмой путь
Пожалуйста, не заступайте за белую линию
Скопировать
No,we-- we need to bring jack here.
It's an 8-hour walk one way!
Then I'll run.
-Нужно привести Джека сюда
-Да туда только в один конец 8 часов идти!
Тогда я побегу
Скопировать
Get your parents to put a little extra in your lunchbox, so you can share with your friends.
...5, 6, 7, 8.
Impersonate your favorite comedians and perform in your classroom.
Добейся, чтобы твои родители давали побольше еды с собой, чтобы ты могла поделиться ей со своими друзьями.
...5, 6, 7, 8.
Изображай твоих любымых комедиантов перед своим классом.
Скопировать
How much is it?
$5, but I'll give you 2 for $8.
No, I got no time for that.
Сколько?
$5, но два отдам за $8.
Нет, нет времени на это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 8 36 (эйт сорти сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 8 36 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт сорти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение